WEKO3
アイテム
逐次通訳と同時通訳における順送りの訳出 (日英)
https://doi.org/10.69200/0002011769
https://doi.org/10.69200/0002011769cbbc4ffb-e11c-4fe3-acd8-3def0dcd6d59
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2014-03-10 | |||||||||||
| タイトル | ||||||||||||
| タイトル | 逐次通訳と同時通訳における順送りの訳出 (日英) | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| その他(別言語等)のタイトル | ||||||||||||
| その他のタイトル | Japanese to English Interpreting by Left-to-Right Predication in Consecutive and Simultaneous Interpreting | |||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 著者 |
内山, 浩道
× 内山, 浩道
|
|||||||||||
| 言語 | ||||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
| ID登録 | ||||||||||||
| ID登録 | 10.69200/0002011769 | |||||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||
| 書誌情報 |
ja : Journal of global media studies : gms = ジャーナル・オブ・グローバル・メディア・スタディーズ ja-Kana : Journal of global media studies : gms = ジャーナル オブ グローバル メディア スタディーズ 巻 1, p. 1-16, 発行日 2007-03 |
|||||||||||
| 出版者 | ||||||||||||
| 出版者 | 駒澤大学グローバル・メディア・スタディーズ学部 | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
| 収録物識別子 | AA12328119 | |||||||||||
| レコードID | ||||||||||||
| 値 | XC00820156 | |||||||||||
| 掲載誌情報 | ||||||||||||
| 値 | Journal of Global Media Studies1 | |||||||||||